Leia em Bíblia Online o versículo 24:5 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 24
Então enviei Moisés e Arão, e feri o Egito com aquilo que fiz no meio dele; e depois vos tirei de lá.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Então enviei Moisés e Arão e feri ao Egito, como o fiz no meio deles; e depois vos tirei de lá.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
" ‘Então enviei Moisés e Arão e feri os egípcios com pragas, com as quais os castiguei, e depois tirei vocês de lá.
Nova Versão Internacional
Então mandei Moisés e Arão, e feri ao Egito com pragas, conforme tudo o que fiz ali; e depois vos tirei de lá.
Sociedade Bíblica Britânica
Posteriormente atravessaram o rio Jordão e vieram até Jericó. A gente da cidade combateu-vos; o mesmo fizeram muitos outros - os perizeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus, os jebuseus. Mas eu destrui-os a todos. Enviei vespões à vossa frente que puseram em fuga os dois reis dos amorreus mais o seu povo. Não foram as vossas armas que vos trouxeram a vitória. Dei-vos terra que vocês não cultivaram, e cidades que não edificaram, que são essas onde vivem agora. Dei-vos igualmente vinhas e olivais para se alimentarem, mas que vocês não plantaram.'
O Livro
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.
American Standard Version
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
King James
Então enviei Moisés e Arão, e feri o Egito com aquilo que fiz no meio dele; e depois vos tirei de lá.
Não Identificada