Juízes 15:18

Leia em Bíblia Online o versículo 15:18 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

18

And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 15

Juízes 15:18

Este versículo em outras versões da Bíblia

18

Depois, como tivesse grande sede, clamou ao Senhor, e disse: Pela mão do teu servo tu deste este grande livramento; e agora morrerei eu de sede, e cairei nas mãos destes incircuncisos?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Juízes 15 :18
18

E como tivesse grande sede, clamou ao Senhor, e disse: Pela mão do teu servo tu deste esta grande salvação; morrerei eu pois agora de sede, e cairei na mão destes incircuncisos?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Juízes 15 :18
18

Sansão estava com muita sede e clamou ao Senhor: "Deste pela mão de teu servo esta grande vitória. Morrerei eu agora de sede para cair nas mãos dos incircuncisos? "

Nova Versão Internacional

Juízes 15 :18
18

Sentindo grande sede, clamou a Jeová e disse: Tu deste ao teu servo esta grande vitória; agora morrerei eu de sede, e cairei nas mãos dos incircuncisos?

Sociedade Bíblica Britânica

Juízes 15 :18
18

And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.

American Standard Version

Juízes 15 :18
18

And he was sore athirst, and called on the Lord, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

King James

Juízes 15 :18
18

Depois, como tivesse grande sede, clamou ao Senhor, e disse: Pela mão do teu servo tu deste este grande livramento; e agora morrerei eu de sede, e cairei nas mãos destes incircuncisos?

Não Identificada

Juízes 15 :18