Leia em Bíblia Online o versículo 15:8 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 15
Juízes 15:8E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Juízes 15 :8E feriu-os com grande ferimento, pernas juntamente com coxa; e desceu, e habitou na fenda da rocha de Etã.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Juízes 15 :8Ele os atacou sem dó nem piedade e fez terrível matança. Depois desceu e ficou numa caverna da rocha de Etã.
Nova Versão Internacional
Juízes 15 :8De todo os desbaratou com grande mortandade; então desceu e habitou na fenda do penhasco de Etã.
Sociedade Bíblica Britânica
Juízes 15 :8Pelo seu lado os filisteus enviaram uma vasta companhia de soldados contra Judá e atacaram Lai.
O Livro
Juízes 15 :8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
American Standard Version
Juízes 15 :8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
King James
Juízes 15 :8E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.
Não Identificada
Juízes 15 :8