Juízes 9:35

Leia em Bíblia Online o versículo 9:35 do livro de Juízes do Antigo Testamento da versão American Standard Version.

35

And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from the ambushment.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Juízes 9

Juízes 9:35

Este versículo em outras versões da Bíblia

35

E Gaal, filho de Ebede, saiu e pôs-se à entrada da porta da cidade; e das emboscadas se levantou Abimeleque, e todo o povo que estava com ele.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Juízes 9 :35
35

E Gaal, filho de Ebede, saiu, e pôs-se à entrada da porta da cidade; e Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, se levantou das emboscadas.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Juízes 9 :35
35

Ora, Gaal, filho de Ebede, tinha saído e estava à porta da cidade quando Abimeleque e seus homens saíram da sua emboscada.

Nova Versão Internacional

Juízes 9 :35
35

Saiu Gaal, filho de Ebede, e pôs-se à entrada da cidade; e levantou-se do lugar das emboscadas Abimeleque e o povo que estava com ele.

Sociedade Bíblica Britânica

Juízes 9 :35
35

And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from the ambushment.

American Standard Version

Juízes 9 :35
35

And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.

King James

Juízes 9 :35
35

E Gaal, filho de Ebede, saiu e pôs-se à entrada da porta da cidade; e das emboscadas se levantou Abimeleque, e todo o povo que estava com ele.

Não Identificada

Juízes 9 :35