Leia em Bíblia Online o versículo 14:5 do livro de Levítico do Antigo Testamento da versão American Standard Version.
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Levítico 14
Mandará também que se imole uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Mandará também o sacerdote que se degole uma ave num vaso de barro sobre águas vivas,
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Então o sacerdote ordenará que uma das aves seja morta numa vasilha de barro com água da fonte.
Nova Versão Internacional
e que se mate uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas.
Sociedade Bíblica Britânica
Depois o sacerdote tomará do azeite e o derramará sobre a palma da sua própria mão esquerda; molhará nele o dedo da mão direita e com este o salpicará sete vezes na presença do Senhor. Deste azeite, o que lhe ficar, porá ainda na ponta da orelha direita da pessoa que está a purificar-se, assim como no dedo polegar da mão direita e no do pé direito - tal como fez com o sangue da expiação de culpa. O resto do azeite, da sua mão, será empregado para ungir a pessoa, pondo-o sobre a sua cabeça. Assim o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor.
O Livro
And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
American Standard Version
and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
King James
Mandará também que se imole uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas.
Não Identificada