Leia em Bíblia Online o versículo 7:14 do livro de Lucas do Novo Testamento da versão American Standard Version.
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Lucas 7
Lucas 7:14Então, chegando-se, tocou no esquife e, quando pararam os que o levavam, disse: Moço, a ti te digo: Levanta-te.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Lucas 7 :14E, chegando-se, tocou o esquife (e os que o levavam pararam), e disse: Jovem, a ti te digo: Levanta-te. E o que fora defunto assentou-se, e começou a falar.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Lucas 7 :14Depois, aproximou-se e tocou no caixão, e os que o carregavam pararam. Jesus disse: "Jovem, eu lhe digo, levante-se! "
Nova Versão Internacional
Lucas 7 :14Chegando-se, tocou o esquife e, parando os que o conduziam, disse: Moço, eu te mando, levanta-te.
Sociedade Bíblica Britânica
Lucas 7 :14Os dois discípulos encontraram Jesus a curar muita gente que sofria de várias doenças, a sarar coxos e cegos, e a expulsar os espíritos maus.
O Livro
Lucas 7 :14And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
American Standard Version
Lucas 7 :14And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
King James
Lucas 7 :14Então, chegando-se, tocou no esquife e, quando pararam os que o levavam, disse: Moço, a ti te digo: Levanta-te.
Não Identificada
Lucas 7 :14