Leia em Bíblia Online o versículo 11:7 do livro de Mateus do Novo Testamento da versão American Standard Version.
And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Mateus 11
Ao partirem eles, começou Jesus a dizer às multidões a respeito de João: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento?
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E, partindo eles, começou Jesus a dizer às turbas, a respeito de João: Que fostes ver no deserto? uma cana agitada pelo vento?
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Enquanto saíam os discípulos de João, Jesus começou a falar à multidão a respeito de João: "O que vocês foram ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
Nova Versão Internacional
Ao partirem eles, começou Jesus a falar ao povo a respeito de João: Que saístes a ver no deserto? uma cana agitada pelo vento?
Sociedade Bíblica Britânica
Sem dúvida que, de todos os homens nascidos neste mundo, nenhum brilha mais do que João Baptista. E, contudo, até o menor no reino dos céus é maior do que ele! Desde que João Baptista começou a pregar e a baptizar, se faz violência contra o reino dos céus e se tenta entrar nele por força. Todos os homens de Deus e a própria lei profetizaram até que João apareceu. E se estão dispostos a compreender, dir-vos-ei que ele é como o profeta Elias, aquele cuja vinda foi anunciado que se daria antes do Messias
O Livro
And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
American Standard Version
And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
King James
Ao partirem eles, começou Jesus a dizer às multidões a respeito de João: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento?
Não Identificada