Leia em Bíblia Online o versículo 12:2 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão King James.
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul’s brethren of Benjamin.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 12
I Crônicas 12:2Eram archeiros, e usavam tanto da mão direita como da esquerda em atirar pedras com fundas e em disparar flechas com o arco; eram dos irmãos de Saul, benjamitas.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Crônicas 12 :2Estavam armados de arco, e usavam tanto da mão direita como da esquerda em atirar pedras e em atirar flechas com o arco; eram dos irmãos de Saul, benjamitas.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Crônicas 12 :2utilizavam arco e flecha e a funda para atirar pedras tanto com a mão direita como com a esquerda; pertenciam à tribo de Benjamim e eram parentes de Saul:
Nova Versão Internacional
I Crônicas 12 :2Tinham por arma o arco, e usavam tanto da mão direita como da mão esquerda em arremessarem pedras com fundas e em dispararem setas dos arcos; eram dos irmãos de Saul de Benjamim.
Sociedade Bíblica Britânica
I Crônicas 12 :2(Todos eles eram exímios atiradores de arco e de funda, tanto com a mão direita como com a esquerda. À semelhança do próprio rei Saul, eram todos da tribo de Benjamim.)
O Livro
I Crônicas 12 :2They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in slinging stones and in shooting arrows from the bow: they were of Saul's brethren of Benjamin.
American Standard Version
I Crônicas 12 :2They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul’s brethren of Benjamin.
King James
I Crônicas 12 :2Eram archeiros, e usavam tanto da mão direita como da esquerda em atirar pedras com fundas e em disparar flechas com o arco; eram dos irmãos de Saul, benjamitas.
Não Identificada
I Crônicas 12 :2