Leia em Bíblia Online o versículo 18:23 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão King James.
But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 18
II Samuel 18:23seja o que for, disse Aimaaz, correrei. Disse-lhe, pois, Joabe: Corre. Então Aimaaz correu pelo caminho da planície, e passou adiante do cuchita.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Samuel 18 :23Seja o que for, disse Aimaás, correrei. E Joabe lhe disse: Corre. E Aimaás correu pelo caminho da planície, e passou a Cusi.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Samuel 18 :23Mas ele insistiu: "Não importa o que aconteça, quero ir". Disse então Joabe: "Pois vá! " E Aimaás correu pelo caminho da planície e passou à frente do cuxita.
Nova Versão Internacional
II Samuel 18 :23Aconteça, porém, o que acontecer, hei de correr, respondeu Aimaás. Então disse Joabe: Corre. Aimaás correu pelo caminho de Quicar, e passou ao cuchita.
Sociedade Bíblica Britânica
II Samuel 18 :23But come what may, [said he], I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.
American Standard Version
II Samuel 18 :23But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
King James
II Samuel 18 :23seja o que for, disse Aimaaz, correrei. Disse-lhe, pois, Joabe: Corre. Então Aimaaz correu pelo caminho da planície, e passou adiante do cuchita.
Não Identificada
II Samuel 18 :23