Josué 6:18

Leia em Bíblia Online o versículo 6:18 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão King James.

18

And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 6

Josué 6:18

Este versículo em outras versões da Bíblia

18

Mas quanto a vós, guardai-vos do anátema, para que, depois de o terdes feito tal, não tomeis dele coisa alguma, e não façais anátema o arraial de Israel, e o perturbeis.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Josué 6 :18
18

Tão-somente guardai-vos do anátema, para que não toqueis nem tomeis alguma coisa dele, e assim façais maldito o arraial de Israel, e o perturbeis.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Josué 6 :18
18

Mas fiquem longe das coisas consagradas, não se apossem de nenhuma delas, para que não sejam destruídos. Do contrário trarão destruição e desgraça ao acampamento de Israel.

Nova Versão Internacional

Josué 6 :18
18

Vós, todavia, guardai-vos do anátema, para que, depois de o terdes feito tal, não tomeis do que o é; pois assim fareis anátema o arraial de Israel, e o perturbareis.

Sociedade Bíblica Britânica

Josué 6 :18
18

But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.

American Standard Version

Josué 6 :18
18

And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

King James

Josué 6 :18
18

Mas quanto a vós, guardai-vos do anátema, para que, depois de o terdes feito tal, não tomeis dele coisa alguma, e não façais anátema o arraial de Israel, e o perturbeis.

Não Identificada

Josué 6 :18