Leia em Bíblia Online o versículo 28:7 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Não Identificada.
por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 28
Ezequiel 28:7por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 28 :7Por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 28 :7trarei estrangeiros contra você, das mais impiedosas nações; eles empunharão suas espadas contra a sua beleza e a sua sabedoria e traspassarão o seu esplendor fulgurante.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 28 :7eis que trarei sobre ti estrangeiros, os terríveis dentre as nações; eles desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 28 :7therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
American Standard Version
Ezequiel 28 :7por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais terríveis dentre as nações, os quais desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria, e mancharão o teu resplendor.
Não Identificada
Ezequiel 28 :7