Leia em Bíblia Online o versículo 7:12 do livro de Josué do Antigo Testamento da versão Não Identificada.
Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos, viraram as costas diante deles, porquanto se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não destruirdes o anátema do meio de vós.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Josué 7
Josué 7:12Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos, viraram as costas diante deles, porquanto se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não destruirdes o anátema do meio de vós.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Josué 7 :12Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos; viraram as costas diante dos seus inimigos; porquanto estão amaldiçoados; não serei mais convosco, se não desarraigardes o anátema do meio de vós.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Josué 7 :12Por isso os israelitas não conseguem resistir aos inimigos; fogem deles porque se tornaram merecedores da sua destruição. Não estarei mais com vocês, se não destruírem do meio de vocês o que foi consagrado à destruição.
Nova Versão Internacional
Josué 7 :12Por isso os filhos de Israel não podem resistir aos seus inimigos; voltam as costas diante deles, porque se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não tirardes dentre vós o anátema, destruindo-o.
Sociedade Bíblica Britânica
Josué 7 :12Josué e todos os israelitas pegaram em Acã, na prata, na capa e na pequena barra de ouro, nos seus filhos e filhas, no seu gado, jumentos, cordeiros, na sua tenda, em tudo o que possuía e levaram todos e tudo para o vale de Acor. Então Josué disse a Acã: Porque foi que preferiste trazer sobre nós todos a desgraça? O Senhor agora te desgraça a ti. E os homens de Israel apedrejaram-nos até morrerem e queimaram os seus corpos. As pedras ainda lá estão, hoje em dia, e continua actualmente a ser chamado, aquele sítio, o vale da Desgraça. Foi assim que a ira tremenda do Senhor se apaziguou.
O Livro
Josué 7 :12Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.
American Standard Version
Josué 7 :12Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
King James
Josué 7 :12Por isso os filhos de Israel não puderam subsistir perante os seus inimigos, viraram as costas diante deles, porquanto se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não destruirdes o anátema do meio de vós.
Não Identificada
Josué 7 :12