Leia em Bíblia Online o versículo 4:22 do livro de I Crônicas do Antigo Testamento da versão O Livro.
Acharam boas pastagens, terra espaçosa e fértil. Mas aquele zona pertencia aos descendentes de Cam. Por isso, durante o reinado de Ezequias, rei de Judá, esses príncipes, atrás nomeados, invadiram a terra e destruiram as tendas e as habitações dos descendentes de Cam; mataram os habitantes da terra e apoderaram-se da região.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Crônicas 4
como também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás e Sarafe, os quais dominavam sobre Moabe, e Jasúbi-Leém. {Estes registros são antigos.}
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Como também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás, e Sarafe (que dominaram sobre os moabitas), e Jasubi-Leém; porém estas coisas já são antigas.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
de Joquim, dos homens de Cozeba, de Joás e de Sarafe, que governavam em Moabe e Jasubi-Leém. ( Estes registros são de épocas antigas. )
Nova Versão Internacional
Joquim, os homens de Cozeba, Joás e Serafe, os quais dominavam sobre Moabe, e Jasubi-Leém. Estes registros são antigos.
Sociedade Bíblica Britânica
Acharam boas pastagens, terra espaçosa e fértil. Mas aquele zona pertencia aos descendentes de Cam. Por isso, durante o reinado de Ezequias, rei de Judá, esses príncipes, atrás nomeados, invadiram a terra e destruiram as tendas e as habitações dos descendentes de Cam; mataram os habitantes da terra e apoderaram-se da região.
O Livro
and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. And the records are ancient.
American Standard Version
and Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
King James
como também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás e Sarafe, os quais dominavam sobre Moabe, e Jasúbi-Leém. (Estes registros são antigos.)
Não Identificada