Leia em Bíblia Online o versículo 7:12 do livro de I Coríntios do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Coríntios 7
I Coríntios 7:12Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Coríntios 7 :12Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Coríntios 7 :12Aos outros eu mesmo digo isto, e não o Senhor: se um irmão tem mulher descrente, e ela se dispõe a viver com ele, não se divorcie dela.
Nova Versão Internacional
I Coríntios 7 :12Porém aos outros digo eu, não o Senhor: Se um irmão tiver mulher incrédula, e esta consente em morar com ele, não a deixe;
Sociedade Bíblica Britânica
I Coríntios 7 :12E aqui gostaria de acrescentar mais algumas sugestões minhas, embora não se trate de ordens directas do Senhor. Se um cristão tem uma mulher que não é convertida, e ela quiser ficar com ele, mesmo assim não deve deixá-la.
O Livro
I Coríntios 7 :12But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
American Standard Version
I Coríntios 7 :12But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
King James
I Coríntios 7 :12Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.
Não Identificada
I Coríntios 7 :12