I Reis 14:6

Leia em Bíblia Online o versículo 14:6 do livro de I Reis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

6

E sucedeu que, ouvindo Aías o ruído de seus pés, entrando ela pela porta, disse-lhe ele: Entra, mulher de Jeroboão; por que te disfarças assim? Pois eu sou enviado a ti com duras novas.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Reis 14

I Reis 14:6

Este versículo em outras versões da Bíblia

6

Sucedeu que, ouvindo Aías o ruído de seus pés, ao entrar ela pela porta, disse: Entra, mulher de Jeroboão; por que te disfarças assim? Pois eu sou enviado a ti com duras novas.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

I Reis 14 :6
6

E sucedeu que, ouvindo Aías o ruído de seus pés, entrando ela pela porta, disse-lhe ele: Entra, mulher de Jeroboão; por que te disfarças assim? Pois eu sou enviado a ti com duras novas.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

I Reis 14 :6
6

Quando Aías ouviu o som dos passos junto da porta, disse: "Entre, mulher de Jeroboão. Por que esse fingimento? Fui encarregado de lhe dar más notícias.

Nova Versão Internacional

I Reis 14 :6
6

Ouvindo Aías o som de seus pés, ao entrar ela pela porta, disse: Entra mulher de Jeroboão; porque finges tu ser outra? pois eu sou enviado para te dar uma dura nova.

Sociedade Bíblica Britânica

I Reis 14 :6
6

Depois Aías disse à mulher de Jeroboão: Vai para casa, e quando entrares na cidade a criança morrerá. Todo o Israel o chorará e o enterrará; mas ele será o único membro da tua família que terá um fim sossegado. Porque esta criança é a única coisa boa que o Senhor Deus de Israel vê em toda a família de Jeroboão. O Senhor sacudirá Israel tal como uma cana à beira duma torrente é abanada pela força das águas; arrancará o povo de Israel da boa terra dos seus pais e os espalhará para além do rio Eufrates, pois que suscitaram a ira do Senhor adorando ídolos. Ele abandonará Israel porque Jeroboão pecou e fez pecar todo o Israel com ele.

O Livro

I Reis 14 :6
6

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

American Standard Version

I Reis 14 :6
6

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

King James

I Reis 14 :6
6

Sucedeu que, ouvindo Aías o ruído de seus pés, ao entrar ela pela porta, disse: Entra, mulher de Jeroboão; por que te disfarças assim? Pois eu sou enviado a ti com duras novas.

Não Identificada

I Reis 14 :6