Leia em Bíblia Online o versículo 1:7 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E assim fazia ele de ano em ano. Sempre que Ana subia à casa do Senhor, a outra a irritava; por isso chorava, e não comia.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 1
I Samuel 1:7E assim sucedia de ano em ano que, ao subirem à casa do Senhor, Penina provocava a Ana; pelo que esta chorava e não comia.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 1 :7E assim fazia ele de ano em ano. Sempre que Ana subia à casa do Senhor, a outra a irritava; por isso chorava, e não comia.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 1 :7Isso acontecia ano após ano. Sempre que Ana subia à casa do Senhor, sua rival a provocava e ela chorava e não comia.
Nova Versão Internacional
I Samuel 1 :7Assim fazia ele de ano em ano. Certa ocasião em que Penina subiu à casa de Jeová, irritou ela a Ana, que se pôs a chorar e não comeu.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 1 :7Uma noite depois de jantar, quando foram a Silo, Ana dirigiu-se ao tabernáculo. Eli, o sacerdote, encontrava-se sentado no lugar habitual, ao lado da entrada. Ana encontrava-se profundamente angustiada e chorava amargamente enquanto orava ao Senhor. Fez então este voto. Ó Senhor dos exércitos celestiais, se te debruçares sobre a minha tristeza e responderes à minha oração, dando-me um filho, então eu to tornarei a dar; será teu por toda a sua vida e o cabelo nunca lhe será cortado.
O Livro
I Samuel 1 :7And [as] he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
American Standard Version
I Samuel 1 :7And as he did so year by year, when she went up to the house of the Lord, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
King James
I Samuel 1 :7E assim sucedia de ano em ano que, ao subirem à casa do Senhor, Penina provocava a Ana; pelo que esta chorava e não comia.
Não Identificada
I Samuel 1 :7