Leia em Bíblia Online o versículo 19:10 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E procurou Saul encravar a Davi na parede, porém ele se desviou de diante de Saul, o qual feriu com a lança a parede; então fugiu Davi, e escapou naquela mesma noite.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 19
I Samuel 19:10E Saul procurou encravar a Davi na parede, porém ele se desviou de diante de Saul, que fincou a lança na parede. Então Davi fugiu, e escapou naquela mesma noite.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 19 :10E procurou Saul encravar a Davi na parede, porém ele se desviou de diante de Saul, o qual feriu com a lança a parede; então fugiu Davi, e escapou naquela mesma noite.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 19 :10Saul tentou encravá-lo na parede com sua lança, mas Davi desviou-se e a lança encravou na parede. E Davi conseguiu escapar. Naquela mesma noite,
Nova Versão Internacional
I Samuel 19 :10Saul procurou atravessar a Davi com a lança contra a parede, mas ele se desviou de diante de Saul, que fincou a lança na parede. Fugiu Davi e escapou naquela noite.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 19 :10Então pegou num ídolo, pô-lo na cama, cobriu-o com cobertores e colocou sobre a almofada uma pele de cabra.
O Livro
I Samuel 19 :10And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.
American Standard Version
I Samuel 19 :10And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul’s presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
King James
I Samuel 19 :10E Saul procurou encravar a Davi na parede, porém ele se desviou de diante de Saul, que fincou a lança na parede. Então Davi fugiu, e escapou naquela mesma noite.
Não Identificada
I Samuel 19 :10