Leia em Bíblia Online o versículo 19:11 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porém Saul mandou mensageiros à casa de Davi, que o guardassem, e o matassem pela manhã; do que Mical, sua mulher, avisou a Davi, dizendo: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 19
I Samuel 19:11Mas Saul mandou mensageiros à casa de Davi, para que o vigiassem, e o matassem pela manhã; porém Mical, mulher de Davi, o avisou, dizendo: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 19 :11Porém Saul mandou mensageiros à casa de Davi, que o guardassem, e o matassem pela manhã; do que Mical, sua mulher, avisou a Davi, dizendo: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 19 :11Saul enviou alguns homens à casa de Davi para vigiá-lo e matá-lo de manhã; mas Mical, a mulher de Davi, o alertou: "Se você não fugir esta noite para salvar sua vida, amanhã estará morto".
Nova Versão Internacional
I Samuel 19 :11Saul enviou mensageiros à casa de Davi, que a vigiassem e que o matassem pela manhã. Mical, mulher de Davi, disse-lhe: Se não te salvares esta noite, amanhã serás morto.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 19 :11Quando os soldados vieram para prender David e levá-lo a Saul, ela disse-lhes que estava doente, que não podia sair da cama. Saul disse aos soldados para lhe trazerem David mesmo na cama, para que pudesse matá-lo. Mas quando vieram a fim de o transportar, descobriram que se tratava apenas de uma imagem!
O Livro
I Samuel 19 :11And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain.
American Standard Version
I Samuel 19 :11Saul also sent messengers unto David’s house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David’s wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.
King James
I Samuel 19 :11Mas Saul mandou mensageiros à casa de Davi, para que o vigiassem, e o matassem pela manhã; porém Mical, mulher de Davi, o avisou, dizendo: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã te matarão.
Não Identificada
I Samuel 19 :11