Leia em Bíblia Online o versículo 24:12 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; porém a minha mão não será contra ti.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 24
I Samuel 24:12Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; a minha mão, porém, não será contra ti.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 24 :12Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; porém a minha mão não será contra ti.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 24 :12O Senhor julgue entre mim e ti. Vingue ele os males que tens feito contra mim, mas não levantarei a mão contra ti.
Nova Versão Internacional
I Samuel 24 :12Jeová seja o juiz entre mim e ti, e Jeová me vingue de ti; a minha mão, porém, não será contra ti.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 24 :12David, meu filho, és tu mesmo quem estou a ouvir?, disse Saul depois de ele acabar. Então desatou a chorar. Acrescentou a seguir: Tu és melhor do que eu, porque me pagaste o mal com o bem. Sim foste extremamente bom para comigo hoje, pois que quando o Senhor me entregou nas tuas mãos, não me mataste. Quem mais no mundo deixaria o seu adversário ir-se embora depois de o ter ao seu alcance? Que o Senhor te recompense pelo bem que hoje me fizeste. Dou-me conta agora de que tu te tornarás efectivamente rei e que Israel será bem governado sob a tua mão. Jura-me em todo o caso, pelo Senhor, que, quando isso acontecer, pouparás a minha família e não acabarás com a linha da minha descendência.
O Livro
I Samuel 24 :12Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
American Standard Version
I Samuel 24 :12The Lord judge between me and thee, and the Lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
King James
I Samuel 24 :12Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; a minha mão, porém, não será contra ti.
Não Identificada
I Samuel 24 :12