Leia em Bíblia Online o versículo 4:7 do livro de I Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Por isso os filisteus se atemorizaram, porque diziam: Deus veio ao arraial. E diziam mais: Ai de nós! Tal nunca jamais sucedeu antes.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: I Samuel 4
I Samuel 4:7os filisteus se atemorizaram; e diziam: Os deuses vieram ao arraial. Diziam mais: Ai de nós! porque nunca antes sucedeu tal coisa.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
I Samuel 4 :7Por isso os filisteus se atemorizaram, porque diziam: Deus veio ao arraial. E diziam mais: Ai de nós! Tal nunca jamais sucedeu antes.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
I Samuel 4 :7os filisteus ficaram com medo e disseram: "Deuses chegaram ao acampamento. Ai de nós! Nunca nos aconteceu uma coisa dessas!
Nova Versão Internacional
I Samuel 4 :7Temeram os filisteus, dizendo: Deus é chegado ao arraial. Diziam: Ai de nós! porque nunca antes aconteceu tal coisa.
Sociedade Bíblica Britânica
I Samuel 4 :7Um homem da tribo de Benjamim veio a correr da batalha e chegou no mesmo dia a Silo, com a roupa rasgada e a cabeça coberta de terra. Eli estava sentado à beira do caminho à espera de notícias da batalha, porque o seu coração tremia de cuidados pela segurança da arca de Deus. Quando o mensageiro chegou da frente de combate e relatou o que acontecera, levantou-se um grande clamor em toda a cidade.
O Livro
I Samuel 4 :7And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
American Standard Version
I Samuel 4 :7And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
King James
I Samuel 4 :7os filisteus se atemorizaram; e diziam: Os deuses vieram ao arraial. Diziam mais: Ai de nós! porque nunca antes sucedeu tal coisa.
Não Identificada
I Samuel 4 :7