II Samuel 12:22

Leia em Bíblia Online o versículo 12:22 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

22

E disse ele: Vivendo ainda a criança, jejuei e chorei, porque dizia: Quem sabe se DEUS se compadecerá de mim, e viverá a criança?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 12

II Samuel 12:22

Este versículo em outras versões da Bíblia

22

Respondeu ele: Quando a criança ainda vivia, jejuei e chorei, pois dizia: Quem sabe se o Senhor não se compadecerá de mim, de modo que viva a criança?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

II Samuel 12 :22
22

E disse ele: Vivendo ainda a criança, jejuei e chorei, porque dizia: Quem sabe se DEUS se compadecerá de mim, e viverá a criança?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

II Samuel 12 :22
22

Ele respondeu: "Enquanto a criança ainda estava viva, jejuei e chorei. Eu pensava: ‘Quem sabe? Talvez o Senhor tenha misericórdia de mim e deixe a criança viver’.

Nova Versão Internacional

II Samuel 12 :22
22

Davi respondeu: Quando o menino ainda vivia, jejuei e chorei; pois dizia: Quem sabe se Jeová não terá piedade de mim, e viverá o menino?

Sociedade Bíblica Britânica

II Samuel 12 :22
22

And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?

American Standard Version

II Samuel 12 :22
22

And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live?

King James

II Samuel 12 :22
22

Respondeu ele: Quando a criança ainda vivia, jejuei e chorei, pois dizia: Quem sabe se o Senhor não se compadecerá de mim, de modo que viva a criança?

Não Identificada

II Samuel 12 :22