Leia em Bíblia Online o versículo 12:23 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Porém, agora que está morta, por que jejuaria eu? Poderei eu fazê-la voltar? Eu irei a ela, porém ela não voltará para mim.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 12
II Samuel 12:23Todavia, agora que é morta, por que ainda jejuaria eu? Poderei eu fazê-la voltar? Eu irei para ela, porém ela não voltará para mim.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Samuel 12 :23Porém, agora que está morta, por que jejuaria eu? Poderei eu fazê-la voltar? Eu irei a ela, porém ela não voltará para mim.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Samuel 12 :23Mas agora que ela morreu, por que deveria jejuar? Poderia eu trazê-la de volta à vida? Eu irei até ela, mas ela não voltará para mim".
Nova Versão Internacional
II Samuel 12 :23Porém agora que ele morreu, por que hei de jejuar eu? posso eu fazê-lo voltar? Eu irei para ele, mas ele não voltará para mim.
Sociedade Bíblica Britânica
II Samuel 12 :23But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
American Standard Version
II Samuel 12 :23But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
King James
II Samuel 12 :23Todavia, agora que é morta, por que ainda jejuaria eu? Poderei eu fazê-la voltar? Eu irei para ela, porém ela não voltará para mim.
Não Identificada
II Samuel 12 :23