Leia em Bíblia Online o versículo 19:26 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E disse ele: Ó rei meu senhor, o meu servo me enganou; porque o teu servo dizia: Albardarei um jumento, e nele montarei, e irei com o rei; pois o teu servo é coxo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 19
II Samuel 19:26Respondeu ele: O rei meu senhor, o meu servo me enganou. Porque o teu servo dizia: Albardarei um jumento, para nele montar e ir com o rei; pois o teu servo é coxo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Samuel 19 :26E disse ele: Ó rei meu senhor, o meu servo me enganou; porque o teu servo dizia: Albardarei um jumento, e nele montarei, e irei com o rei; pois o teu servo é coxo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Samuel 19 :26Ele respondeu: "Ó rei, meu senhor! Eu, teu servo, sendo aleijado, mandei selar o meu jumento para montá-lo e acompanhar o rei. Mas o meu servo me enganou.
Nova Versão Internacional
II Samuel 19 :26Respondeu ele: Ó rei meu senhor, o meu criado me enganou. Pois o teu servo disse: Eu albardarei um jumento, para nele montar e ir com o rei; porque o teu servo é coxo.
Sociedade Bíblica Britânica
II Samuel 19 :26E que mal há nisso?, perguntaram os de Judá. O rei é da nossa tribo. Por que razão haviam vocês de se sentir por isso? Nós não lhe pedimos nada em troca - o rei não nos forneceu nem concedeu nada em recompensa!
O Livro
II Samuel 19 :26And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame.
American Standard Version
II Samuel 19 :26And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame.
King James
II Samuel 19 :26Respondeu ele: O rei meu senhor, o meu servo me enganou. Porque o teu servo dizia: Albardarei um jumento, para nele montar e ir com o rei; pois o teu servo é coxo.
Não Identificada
II Samuel 19 :26