Leia em Bíblia Online o versículo 23:12 do livro de II Samuel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Este, pois, se pôs no meio daquele pedaço de terra, e o defendeu, e feriu os filisteus; e o Senhor efetuou um grande livramento.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Samuel 23
II Samuel 23:12Samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o Senhor efetuou um grande livramento.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Samuel 23 :12Este, pois, se pôs no meio daquele pedaço de terra, e o defendeu, e feriu os filisteus; e o Senhor efetuou um grande livramento.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Samuel 23 :12mas Samá tomou posição no meio da plantação, defendeu-a e derrotou os filisteus. E o Senhor concedeu-lhe uma grande vitória.
Nova Versão Internacional
II Samuel 23 :12Porém este se pôs no meio do terreno, e o defendeu, e feriu os filisteus: e Jeová efetuou um grande livramento.
Sociedade Bíblica Britânica
II Samuel 23 :12Para além daqueles três primeiros homens, Abisai o irmão de Joabe, filho de Zeruía, foi também muito afamado. Certa vez, só com a sua lança, matou trezentos soldados inimigos. Foi por tais feitos que ele ganhou reputação semelhante à daqueles três homens, ainda que não fosse igual a eles. Mas entre o corpo dos trinta comandantes, ele era o chefe.
O Livro
II Samuel 23 :12But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.
American Standard Version
II Samuel 23 :12And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
King James
II Samuel 23 :12Samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o Senhor efetuou um grande livramento.
Não Identificada
II Samuel 23 :12