Leia em Bíblia Online o versículo 1:5 do livro de II Timóteo do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Trazendo à memória a fé não fingida que em ti há, a qual habitou primeiro em tua avó Lóide, e em tua mãe Eunice, e estou certo de que também habita em ti.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: II Timóteo 1
II Timóteo 1:5trazendo à memória a fé não fingida que há em ti, a qual habitou primeiro em tua avó Loide, e em tua mãe Eunice e estou certo de que também habita em ti.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
II Timóteo 1 :5Trazendo à memória a fé não fingida que em ti há, a qual habitou primeiro em tua avó Lóide, e em tua mãe Eunice, e estou certo de que também habita em ti.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
II Timóteo 1 :5Recordo-me da sua fé não fingida, que primeiro habitou em sua avó Lóide e em sua mãe Eunice, e estou convencido de que também habita em você.
Nova Versão Internacional
II Timóteo 1 :5lembrando-me daquela fé não fingida que há em ti, a qual habitou primeiro em tua avó Loide e em tua mãe Eunice, e estou persuadido que também em ti.
Sociedade Bíblica Britânica
II Timóteo 1 :5Por isso te recordo que deves tornar mais vivo o dom espiritual que Deus te deu quando te impus as minhas mãos.
O Livro
II Timóteo 1 :5having been reminded of the unfeigned faith that is in thee; which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and, I am persuaded, in thee also.
American Standard Version
II Timóteo 1 :5when I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
King James
II Timóteo 1 :5trazendo à memória a fé não fingida que há em ti, a qual habitou primeiro em tua avó Loide, e em tua mãe Eunice e estou certo de que também habita em ti.
Não Identificada
II Timóteo 1 :5