Apocalipse 19:7

Leia em Bíblia Online o versículo 19:7 do livro de Apocalipse do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

7

Regozijemo-nos, e alegremo-nos, e demos-lhe glória; porque vindas são as bodas do Cordeiro, e já a sua esposa se aprontou.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Apocalipse 19

Apocalipse 19:7

Este versículo em outras versões da Bíblia

7

Regozijemo-nos, e exultemos, e demos-lhe a glória; porque são chegadas as bodas do Cordeiro, e já a sua noiva se preparou,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Apocalipse 19 :7
7

Regozijemo-nos, e alegremo-nos, e demos-lhe glória; porque vindas são as bodas do Cordeiro, e já a sua esposa se aprontou.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Apocalipse 19 :7
7

Regozijemo-nos! Vamos nos alegrar e dar-lhe glória! Pois chegou a hora do casamento do Cordeiro, e a sua noiva já se aprontou.

Nova Versão Internacional

Apocalipse 19 :7
7

Alegremo-nos e exultemos, e demos-lhe a glória, porque são chegadas as bodas do Cordeiro, e sua esposa já se preparou,

Sociedade Bíblica Britânica

Apocalipse 19 :7
7

Alegremo-nos, com intenso júbilo, prestemos-lhe a nossa profunda homenagem. Chegou a altura de o Cordeiro receber a sua noiva, a qual já se aprontou.

O Livro

Apocalipse 19 :7
7

Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

American Standard Version

Apocalipse 19 :7
7

Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.

King James

Apocalipse 19 :7
7

Regozijemo-nos, e exultemos, e demos-lhe a glória; porque são chegadas as bodas do Cordeiro, e já a sua noiva se preparou,

Não Identificada

Apocalipse 19 :7