Leia em Bíblia Online o versículo 8:11 do livro de Daniel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E se engrandeceu até contra o príncipe do exército; e por ele foi tirado o sacrifício contínuo, e o lugar do seu santuário foi lançado por terra.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Daniel 8
Daniel 8:11Sim, ele se engrandeceu até o príncipe do exército; e lhe tirou o holocausto contínuo, e o lugar do seu santuário foi deitado abaixo.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Daniel 8 :11E se engrandeceu até contra o príncipe do exército; e por ele foi tirado o sacrifício contínuo, e o lugar do seu santuário foi lançado por terra.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Daniel 8 :11Tanto cresceu que chegou a desafiar o príncipe do exército; suprimiu o sacrifício diário oferecido ao príncipe, e o local do santuário foi destruído.
Nova Versão Internacional
Daniel 8 :11Sim se engrandeceu, até contra o príncipe do exército; tirou dele o holocausto perpétuo, e o lugar do seu santuário foi deitado abaixo.
Sociedade Bíblica Britânica
Daniel 8 :11Estava eu a tentar compreender o sentido desta visão, quando apareceu uma figura humana diante de mim e ouvi a voz de um homem chamando do outro lado do rio: Gabriel, diz a Daniel o significado deste sonho.
O Livro
Daniel 8 :11Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual [burnt-offering], and the place of his sanctuary was cast down.
American Standard Version
Daniel 8 :11Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
King James
Daniel 8 :11Sim, ele se engrandeceu até o príncipe do exército; e lhe tirou o holocausto contínuo, e o lugar do seu santuário foi deitado abaixo.
Não Identificada
Daniel 8 :11