Leia em Bíblia Online o versículo 8:12 do livro de Daniel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E um exército foi dado contra o sacrifício contínuo, por causa da transgressão; e lançou a verdade por terra, e o fez, e prosperou.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Daniel 8
Daniel 8:12E o exército lhe foi entregue, juntamente com o holocausto contínuo, por causa da transgressão; lançou a verdade por terra; e fez o que era do seu agrado, e prosperou.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Daniel 8 :12E um exército foi dado contra o sacrifício contínuo, por causa da transgressão; e lançou a verdade por terra, e o fez, e prosperou.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Daniel 8 :12Por causa da rebelião, o exército dos santos e o sacrifício diário foram dados ao chifre. Ele tinha êxito em tudo o que fazia, e a verdade foi lançada por terra.
Nova Versão Internacional
Daniel 8 :12Por causa da transgressão foi-lhe entregue o exército juntamente com o holocausto perpétuo; lançou por terra a verdade, fez o que era do seu agrado e prosperou.
Sociedade Bíblica Britânica
Daniel 8 :12Então Gabriel veio para onde eu me encontrava. Mas quando se aproximou de mim eu fiquei muito perturbado e caí com o rosto em terra. Homem mortal, disse-me ele, tens de perceber que estes acontecimentos que viste figurados nessa visão não terão lugar antes que venha o fim dos tempos.
O Livro
Daniel 8 :12And the host was given over [to it] together with the continual [burnt-offering] through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.
American Standard Version
Daniel 8 :12And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
King James
Daniel 8 :12E o exército lhe foi entregue, juntamente com o holocausto contínuo, por causa da transgressão; lançou a verdade por terra; e fez o que era do seu agrado, e prosperou.
Não Identificada
Daniel 8 :12