Eclesiastes 7:1

Leia em Bíblia Online o versículo 7:1 do livro de Eclesiastes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Melhor é a boa fama do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguém.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Eclesiastes 7

Eclesiastes 7:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Melhor é o bom nome do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Eclesiastes 7 :1
1

Melhor é a boa fama do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguém.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Eclesiastes 7 :1
1

Um bom nome é melhor do que um perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.

Nova Versão Internacional

Eclesiastes 7 :1
1

Melhor é o bom nome do que o ungüento precioso, e o dia da morte do que o dia do nascimento.

Sociedade Bíblica Britânica

Eclesiastes 7 :1
1

Uma boa reputação vale muito mais do que o perfume mais caro. O dia em que alguém morre é melhor do que aquele em que nasceu!

O Livro

Eclesiastes 7 :1
1

A [good] name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.

American Standard Version

Eclesiastes 7 :1
1

In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

King James

Eclesiastes 7 :1
1

Melhor é o bom nome do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento.

Não Identificada

Eclesiastes 7 :1