Eclesiastes 7:2

Leia em Bíblia Online o versículo 7:2 do livro de Eclesiastes do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

2

Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, porque naquela está o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Eclesiastes 7

Eclesiastes 7:2

Este versículo em outras versões da Bíblia

2

Melhor é ir à casa onde há luto do que ir a casa onde há banquete; porque naquela se vê o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Eclesiastes 7 :2
2

Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, porque naquela está o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Eclesiastes 7 :2
2

É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!

Nova Versão Internacional

Eclesiastes 7 :2
2

Melhor é ir à casa do luto do que ir à casa do festim. Pois naquela se vê o fim de todos os homens, e os vivos o tomam em consideração.

Sociedade Bíblica Britânica

Eclesiastes 7 :2
2

É mais útil ir a funerais do que a festas de aniversário. Porque todos teremos de morrer; e é uma boa coisa pensar nisso enquanto é tempo.

O Livro

Eclesiastes 7 :2
2

It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

American Standard Version

Eclesiastes 7 :2
2

All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.

King James

Eclesiastes 7 :2
2

Melhor é ir à casa onde há luto do que ir a casa onde há banquete; porque naquela se vê o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.

Não Identificada

Eclesiastes 7 :2