Êxodo 2:7

Leia em Bíblia Online o versículo 2:7 do livro de Êxodo do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

7

Então disse sua irmã à filha de Faraó: Irei chamar uma ama das hebréias, que crie este menino para ti?

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Êxodo 2

Êxodo 2:7

Este versículo em outras versões da Bíblia

7

Então a irmã do menino perguntou à filha de Faraó: Queres que eu te vá chamar uma ama dentre as hebréias, para que crie este menino para ti?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Êxodo 2 :7
7

Então disse sua irmã à filha de Faraó: Irei chamar uma ama das hebréias, que crie este menino para ti?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Êxodo 2 :7
7

Então a irmã do menino aproximou-se e perguntou à filha do faraó: "A senhora quer que eu vá chamar uma mulher dos hebreus para amamentar e criar o menino? "

Nova Versão Internacional

Êxodo 2 :7
7

Então perguntou a irmã do menino à filha de Faraó: Queres que eu te vá chamar uma ama das hebréias, para que crie o menino para ti?

Sociedade Bíblica Britânica

Êxodo 2 :7
7

Quando Moisés era já homem, ia ter com os seus irmãos de raça e começou a dar-se conta das terríveis condições em que viviam e trabalhavam. Certa vez viu mesmo um egípcio a bater num dos seus irmãos hebreus! Não se conteve. Olhou dum lado e doutro para se certificar de que ninguém mais o via, matou o egípcio e enterrou o corpo na areia para o esconder.

O Livro

Êxodo 2 :7
7

Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

American Standard Version

Êxodo 2 :7
7

Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

King James

Êxodo 2 :7
7

Então a irmã do menino perguntou à filha de Faraó: Queres que eu te vá chamar uma ama dentre as hebréias, para que crie este menino para ti?

Não Identificada

Êxodo 2 :7