Leia em Bíblia Online o versículo 8:10 do livro de Êxodo do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E ele disse: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme à tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Êxodo 8
Êxodo 8:10Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Êxodo 8 :10E ele disse: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme à tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Êxodo 8 :10"Amanhã", disse o faraó. Moisés respondeu: "Será como tu dizes, para que saibas que não há ninguém como o Senhor nosso Deus.
Nova Versão Internacional
Êxodo 8 :10Seja amanhã, respondeu Faraó. Moisés disse: Seja conforme a tua palavra; para que saibas que não há ninguém como Jeová nosso Deus.
Sociedade Bíblica Britânica
Êxodo 8 :10Falou o Senhor de novo a Moisés: Levanta-te de manhã cedo, vai ao encontro de Faraó quando vier banhar-se ao rio e diz-lhe: 'Jeová manda-te que deixes ir o seu povo para que lhe preste culto. Se recusares, enviará enxames de moscas por todo o Egipto. As casas ficarão cheias e o chão coberto de moscas. Mas na terra de Gosen onde vivem os israelitas será muito diferente. Não haverá lá moscas. Assim saberás que ele é o Senhor de toda a terra, porque fará uma distinção entre o teu povo e o seu. Isto tudo sucederá amanhã.'
O Livro
Êxodo 8 :10And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.
American Standard Version
Êxodo 8 :10And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God.
King James
Êxodo 8 :10Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
Não Identificada
Êxodo 8 :10