Leia em Bíblia Online o versículo 16:15 do livro de Ezequiel do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama, e prostituías-te a todo o que passava, para seres dele.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Ezequiel 16
Ezequiel 16:15Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Ezequiel 16 :15Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama, e prostituías-te a todo o que passava, para seres dele.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Ezequiel 16 :15" ‘Mas você confiou em sua beleza e usou sua fama para se tornar uma prostituta. Você concedeu os seus favores a todos os que passaram por perto, e a sua beleza se tornou deles.
Nova Versão Internacional
Ezequiel 16 :15Porém confiaste na tua formosura, e fornicaste por causa do teu renome, e derramaste as tuas fornicações sobre todo o que passava; estavas ao seu dispor.
Sociedade Bíblica Britânica
Ezequiel 16 :15Adulteraste com assírios também; a ideia que se tem é que és insaciável na busca de sempre novos deuses, e depois disso ainda não estavas satisfeita, e então foste prestar culto aos deuses dessa terra de grande comércio e consumo que é a Babilónia - mas também não ficaste saciada.
O Livro
Ezequiel 16 :15But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
American Standard Version
Ezequiel 16 :15But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
King James
Ezequiel 16 :15Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama; e derramavas as tuas prostituições sobre todo o que passava, para seres dele.
Não Identificada
Ezequiel 16 :15