Gálatas 2:11

Leia em Bíblia Online o versículo 2:11 do livro de Gálatas do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

11

E, chegando Pedro à Antioquia, lhe resisti na cara, porque era repreensível.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gálatas 2

Gálatas 2:11

Este versículo em outras versões da Bíblia

11

Quando, porém, Cefas veio a Antioquia, resisti-lhe na cara, porque era repreensível.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gálatas 2 :11
11

E, chegando Pedro à Antioquia, lhe resisti na cara, porque era repreensível.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gálatas 2 :11
11

Quando, porém, Pedro veio a Antioquia, enfrentei-o face a face, por sua atitude condenável.

Nova Versão Internacional

Gálatas 2 :11
11

Quando, porém, Cefas veio a Antioquia, resisti-lhe na cara porque era condenado.

Sociedade Bíblica Britânica

Gálatas 2 :11
11

Se viessem agora dizer-nos - a nós que confiamos em Cristo para nos perdoar e salvar - que errámos, e que não podemos tornarmo-nos justos diante de Deus se não for pela obediência à lei, teríamos que concluir daí que Cristo afinal nos levou ao erro! Seria uma conclusão absolutamente absurda. Evidentemente que se me ponho a construir de novo um sistema de justificação , o qual antes tinha sido destruído, torno-me transgressor. Foi através da lei que eu fui levado a reconhecer que estava morto perante ela; e consequentemente fiquei livre para viver para Deus. i

O Livro

Gálatas 2 :11
11

But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.

American Standard Version

Gálatas 2 :11
11

But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

King James

Gálatas 2 :11
11

Quando, porém, Cefas veio a Antioquia, resisti-lhe na cara, porque era repreensível.

Não Identificada

Gálatas 2 :11