Gênesis 23:8

Leia em Bíblia Online o versículo 23:8 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

8

E falou com eles, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte a minha morta de diante de minha face, ouvi-me e falai por mim a Efrom, filho de Zoar,

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 23

Gênesis 23:8

Este versículo em outras versões da Bíblia

8

falou-lhes, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte o meu morto de diante de minha face, ouvi-me e intercedei por mim junto a Efrom, filho de Zoar,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 23 :8
8

E falou com eles, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte a minha morta de diante de minha face, ouvi-me e falai por mim a Efrom, filho de Zoar,

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 23 :8
8

e disse-lhes: "Já que vocês me dão permissão para sepultar minha mulher, peço que intercedam por mim junto a Efrom, filho de Zoar,

Nova Versão Internacional

Gênesis 23 :8
8

Falou com eles, dizendo: Se é do vosso agrado que eu sepulte o meu defunto de diante da minha face, ouvi-me e intercedei por mim junto a Efrom, filho de Zoar,

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 23 :8
8

Pois bem. A terra vale 4,5 quilos de prata. Mas para dois amigos como nós isso não interessa. Vai sem preocupação enterrar o teu morto.

O Livro

Gênesis 23 :8
8

And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

American Standard Version

Gênesis 23 :8
8

And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,

King James

Gênesis 23 :8
8

falou-lhes, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte o meu morto de diante de minha face, ouvi-me e intercedei por mim junto a Efrom, filho de Zoar,

Não Identificada

Gênesis 23 :8