Leia em Bíblia Online o versículo 26:28 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E eles disseram: Havemos visto, na verdade, que o Senhor é contigo, por isso dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos aliança contigo.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 26
Gênesis 26:28Responderam eles: Temos visto claramente que o Senhor é contigo, pelo que dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos um pacto contigo,
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 26 :28E eles disseram: Havemos visto, na verdade, que o Senhor é contigo, por isso dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos aliança contigo.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 26 :28Eles responderam: "Vimos claramente que o Senhor está contigo; por isso dissemos: Façamos um juramento entre nós. Queremos firmar um acordo contigo:
Nova Versão Internacional
Gênesis 26 :28Responderam eles: Vimos bem que Jeová era contigo, e dissemos: Haja um juramento entre ti e nós, e façamos uma aliança contigo.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 26 :28And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,
American Standard Version
Gênesis 26 :28And they said, We saw certainly that the Lord was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
King James
Gênesis 26 :28Responderam eles: Temos visto claramente que o Senhor é contigo, pelo que dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos um pacto contigo,
Não Identificada
Gênesis 26 :28