Gênesis 31:29

Leia em Bíblia Online o versículo 31:29 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

29

Poder havia em minha mão para vos fazer mal, mas o Deus de vosso pai me falou ontem à noite, dizendo: Guarda-te, que não fales com Jacó nem bem nem mal.

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 31

Gênesis 31:29

Este versículo em outras versões da Bíblia

29

Está no poder da minha mão fazer-vos o mal, mas o Deus de vosso pai falou-me ontem à noite, dizendo: Guarda-te, que não fales a Jacó nem bem nem mal.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Gênesis 31 :29
29

Poder havia em minha mão para vos fazer mal, mas o Deus de vosso pai me falou ontem à noite, dizendo: Guarda-te, que não fales com Jacó nem bem nem mal.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Gênesis 31 :29
29

Tenho poder para prejudicá-los; mas, na noite passada, o Deus do pai de vocês me advertiu: ‘Cuidado! Não diga nada a Jacó, não lhe faça promessas nem ameaças’.

Nova Versão Internacional

Gênesis 31 :29
29

Está no poder da minha mão fazer-vos o mal; porém o Deus de vosso pai falou-me ontem à noite, dizendo: Guarda-te não fales com Jacó nem bem nem mal.

Sociedade Bíblica Britânica

Gênesis 31 :29
29

It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.

American Standard Version

Gênesis 31 :29
29

It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

King James

Gênesis 31 :29
29

Está no poder da minha mão fazer-vos o mal, mas o Deus de vosso pai falou-me ontem à noite, dizendo: Guarda-te, que não fales a Jacó nem bem nem mal.

Não Identificada

Gênesis 31 :29