Leia em Bíblia Online o versículo 32:12 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E tu o disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 32
Gênesis 32:12Pois tu mesmo disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 32 :12E tu o disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 32 :12Pois tu prometeste: ‘Esteja certo de que eu o farei prosperar e farei os seus descendentes tão numerosos como a areia do mar, que não se pode contar’ ".
Nova Versão Internacional
Gênesis 32 :12Pois tu disseste: Certamente te farei o bem, e farei a tua descendência como a areia do mar que pela multidão não se pode contar.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 32 :12Depois ficou sozinho no acampamento. E um Homem lutou com ele até pelo amanhecer. Quando esse homem viu que não ganharia o combate, tocou na anca de Jacob, deslocando-lhe a juntura da coxa, e disse-lhe: Deixa-me ir embora, porque já está a amanhecer.Mas Jacob exigiu: Não te deixarei enquanto não me abençoares!
O Livro
Gênesis 32 :12And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
American Standard Version
Gênesis 32 :12And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
King James
Gênesis 32 :12Pois tu mesmo disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.
Não Identificada
Gênesis 32 :12