Leia em Bíblia Online o versículo 37:14 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
E ele lhe disse: Ora vai, vê como estão teus irmãos, e como está o rebanho, e traze-me resposta. Assim o enviou do vale de Hebrom, e foi a Siquém.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 37
Gênesis 37:14Disse-lhe Israel: Vai, vê se vão bem teus irmãos, e o rebanho; e traze-me resposta. Assim o enviou do vale de Hebrom; e José foi a Siquém.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 37 :14E ele lhe disse: Ora vai, vê como estão teus irmãos, e como está o rebanho, e traze-me resposta. Assim o enviou do vale de Hebrom, e foi a Siquém.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 37 :14Disse-lhe o pai: "Vá ver se está tudo bem com os seus irmãos e com os rebanhos, e traga-me notícias". Jacó o enviou quando estava no vale de Hebrom. Mas José se perdeu quando se aproximava de Siquém;
Nova Versão Internacional
Gênesis 37 :14Disse-lhe Israel: Vai, vê se vão bem teus irmãos, e o rebanho; e traze-me notícias. Assim o enviou ao vale de Hebrom, e ele foi a Siquém.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 37 :14Mas quando eles o viram aproximar-se, tendo-o reconhecido à distância, combinaram matá-lo!
O Livro
Gênesis 37 :14And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
American Standard Version
Gênesis 37 :14And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
King James
Gênesis 37 :14Disse-lhe Israel: Vai, vê se vão bem teus irmãos, e o rebanho; e traze-me resposta. Assim o enviou do vale de Hebrom; e José foi a Siquém.
Não Identificada
Gênesis 37 :14