Leia em Bíblia Online o versículo 49:10 do livro de Gênesis do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Gênesis 49
Gênesis 49:10O cetro não se arredará de Judá, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Gênesis 49 :10O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Gênesis 49 :10O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
Nova Versão Internacional
Gênesis 49 :10Não se apartará de Judá o cetro, Nem a vara do comando dentre seus pés, Até que venha aquele de quem ela é, E a esse obedecerão os povos.
Sociedade Bíblica Britânica
Gênesis 49 :10Estas são as bênçãos que Israel deu aos doze filhos. Depois disse-lhes: Vou morrer em breve. Vocês deverão pôr-me junto dos meus pais na terra de Canaã, na gruta que está no campo de Macpela, diante de Mamre, o campo que Abraão comprou a Efrom, o heteu, como terreno para sepultura. Foi lá que sepultaram Abraão e Sara, a sua mulher; e ainda Isaque mais a sua mulher Rebeca; eu próprio lá pus o corpo de Leia. Essa gruta mais o campo foram comprados pelo meu avô Abraão aos filhos de Hete.
O Livro
Gênesis 49 :10The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be.
American Standard Version
Gênesis 49 :10O cetro não se arredará de Judá, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.
Não Identificada
Gênesis 49 :10