Leia em Bíblia Online o versículo 9:18 do livro de Mateus do Novo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Dizendo-lhes ele estas coisas, eis que chegou um chefe, e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Mateus 9
Mateus 9:18Enquanto ainda lhes dizia essas coisas, eis que chegou um chefe da sinagoga e o adorou, dizendo: Minha filha acaba de falecer; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Mateus 9 :18Dizendo-lhes ele estas coisas, eis que chegou um chefe, e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Mateus 9 :18Falava ele ainda quando um dos dirigentes da sinagoga chegou, ajoelhou-se diante dele e disse: "Minha filha acaba de morrer. Vem e impõe a tua mão sobre ela, e ela viverá".
Nova Versão Internacional
Mateus 9 :18Enquanto assim lhes falava, veio um chefe da sinagoga e adorava-o, dizendo: Neste momento acaba de expirar minha filha; mas vem, põe a tua mão sobre ela, e viverá.
Sociedade Bíblica Britânica
Mateus 9 :18Por fim, quando toda aquela gente saiu, Jesus entrou no aposento onde a menina estava deitada e pegou-lhe na mão; logo ela se levantou de pronto, em perfeita saúde.
O Livro
Mateus 9 :18While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
American Standard Version
Mateus 9 :18While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
King James
Mateus 9 :18Enquanto ainda lhes dizia essas coisas, eis que chegou um chefe da sinagoga e o adorou, dizendo: Minha filha acaba de falecer; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
Não Identificada
Mateus 9 :18