Neemias 6:1

Leia em Bíblia Online o versículo 6:1 do livro de Neemias do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.

1

Sucedeu que, ouvindo Sambalate, Tobias, Gesém, o árabe, e o resto dos nossos inimigos, que eu tinha edificado o muro, e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Neemias 6

Neemias 6:1

Este versículo em outras versões da Bíblia

1

Quando Sambalate, Tobias e Gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Neemias 6 :1
1

Sucedeu que, ouvindo Sambalate, Tobias, Gesém, o árabe, e o resto dos nossos inimigos, que eu tinha edificado o muro, e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Neemias 6 :1
1

Quando Sambalate, Tobias, Gesém, o árabe, e o restante de nossos inimigos souberam que eu havia reconstruído o muro e que não havia ficado nenhuma brecha, embora até então eu ainda não tivesse colocado as portas nos seus lugares,

Nova Versão Internacional

Neemias 6 :1
1

Quando foi referido a Sambalá, Tobias, Gesém árabe e ao resto dos nossos inimigos que eu tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma (ainda que até esse tempo eu não tinha posto as portas nas entradas),

Sociedade Bíblica Britânica

Neemias 6 :1
1

Sanbalate, Tobias, Gesem o árabe, e o resto dos nossos inimigos, ao constatarem que estávamos praticamente a terminar esta obra de restauro - ainda que não tivéssemos colocado todas as portas das entradas - enviaram-me uma mensagem pedindo-me para me encontrar com eles numa das localidades da planície de Ono.

O Livro

Neemias 6 :1
1

Now it came to pass, when it was reported to Sanballat and Tobiah, and to Geshem the Arabian, and unto the rest of our enemies, that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though even unto that time I had not set up the doors in the gates;)

American Standard Version

Neemias 6 :1
1

Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)

King James

Neemias 6 :1
1

Quando Sambalate, Tobias e Gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Não Identificada

Neemias 6 :1