Leia em Bíblia Online o versículo 6:2 do livro de Neemias do Antigo Testamento da versão Almeida Corrigida e Revisada Fiel.
Sambalate e Gesém mandaram dizer-me: Vem, e congreguemo-nos juntamente nas aldeias, no vale de Ono. Porém intentavam fazer-me mal.
LEIA O CAPÍTULO COMPLETO: Neemias 6
Neemias 6:2Sambalate e Gesem mandaram dizer-me: Vem, encontremo-nos numa das aldeias da planície de Ono. Eles, porém, intentavam fazer-me mal.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Neemias 6 :2Sambalate e Gesém mandaram dizer-me: Vem, e congreguemo-nos juntamente nas aldeias, no vale de Ono. Porém intentavam fazer-me mal.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Neemias 6 :2Sambalate e Gesém mandaram-me a seguinte mensagem: "Venha, vamos nos encontrar num dos povoados da planície de Ono". Eles, contudo, estavam tramando fazer-me mal;
Nova Versão Internacional
Neemias 6 :2Sambalá e Gesém mandaram dizer-me: Vem, encontremo-nos numa das aldeias da planície de Ono. Eles, porém, intentavam fazer-me mal.
Sociedade Bíblica Britânica
Neemias 6 :2Mas eu vi bem que a intenção deles era de me fazer mal, por isso respondi-lhes assim: Estou a fazer uma grande obra; não posso largá-la! Porque é que havíamos de parar enquanto eu me encontrasse convosco?
O Livro
Neemias 6 :2that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
American Standard Version
Neemias 6 :2that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
King James
Neemias 6 :2Sambalate e Gesem mandaram dizer-me: Vem, encontremo-nos numa das aldeias da planície de Ono. Eles, porém, intentavam fazer-me mal.
Não Identificada
Neemias 6 :2